鹽田梓>玉帶橋>滘西洲>滘西洲高爾夫球場碼頭>雞籠灣>鹽田梓

天晴 / 26.8-34.6度 / 濕度52-88%

交通:在西貢碼頭乘鹽田梓街渡
感想:鹽田梓全為水泥路,輕鬆易走,指示清晰,幽靜舒服及有補給,適合一家大小。
需時|長度:兩個半小時 / 5.22km
**注意:往來玉帶橋與滘西洲為曝曬路段,盛夏不宜。

Yim Tin Tsai>Jade Bridge>Kau Sai Chau>Kau Sai Chau Golf Course Pier>Kai Lung Wan>Yim Tin Tsai

Transport:  Take kaito at Sai Kung Pier / Return by taking the same kaito.

Feeling: Enjoy the beautiful scenery with a leisurely walk around Yim Tin Tsai and can taste some food prepared by the local, a great way to stay away from the hustle bustle. Easy hike with clear trail signage, suitable for family.

Distance and Average Hiking Time: around two and a half hours / 5.22km

**Point to note: Without shades between Jade Bridge and Kau Sai Chau, not suggest to go in Summer time.

Continue reading

Advertisements

水浪窩>觀星台>企嶺下老圍>企嶺下新圍>西徑村>瓦窰頭>泥涌

初時天陰後放晴 / 16-19度/ 濕度65-91%

交通:在西貢 / 恒安巴士總站乘99號巴士或在西貢巴士總站 / 沙田市中心乘299X巴士,「水浪窩」站下車 / 回程於「泥涌」站乘相同巴士離開。
感想:水浪窩有仿古天文觀測台及短途樹徑。沿車路下走至企嶺下老圍,可依企嶺下海 (三噚海)旁的小徑而行,並可一到石堤,景觀不俗。最後返回西沙路往泥涌或乘車離開,此路線相當輕鬆。
需時|長度:約三小時 / 8.81km

Shui Long Wo>Star Lookout>Kei Ling Ha Lo Wai>Kei Ling Ha San Wai>Sai Keng Tsuen>Nga Yiu Tau>Nai Chung

Transport:  Take bus no. 99 or 299X, get off at Shui Long Wo / Return by taking the same bus.

Feeling: Visit the Star Lookout (an imitation of the ancient astronomical observatory in China), walk along the path next to Three Fathoms Cove and end at Nai Chung, easy hike with good views.

Distance and Average Hiking Time: 8.81km, around three hours

交通:バス 99か 299Xに乗って水浪窩で下車。帰るのも同じバスで。
感想:観星台 (古代のイミテーション) を見学して海岸を沿ってゆっくり歩きながらよい景色を楽しめるコースだった。
距離と所要時間:8.81キロ、約3時間 Continue reading

五塊田>上洋山>下洋山>廟仔墩>釣魚翁>日出康城

初時天陰後轉晴 / 17-19度 / 濕度64-88%

交通:乘91號巴士或103及103M小巴,「五塊田」下車 / 回程在日出康城乘港鐵離開
感想:交通方便,短途且全山路,上洋山、下洋山、廟仔墩及釣魚翁的景觀甚佳。香港很多行山路線也有較斜、難走或需手腳並用的路段,上落釣魚翁沒想像中難走,只是西貢三尖特別聞名。
需時|長度:兩個半小時 / 4.36km
**注意:部份郊遊徑與越野單車徑重疊,若星期一至六行走,需提防越野單車。無論行那一條行山路線也好,希望大家之前也做足功課,行山時也不要掉以輕心。

Ng Fai Tin>Sheung Yeung Shan>Ha Yeung Shan>Miu Tsai Tun>High Junk Peak>LOHAS Park

Transport:  Take bus no. 91 or minibus no. 103 or 103M, get off at Ng Fai Tin / Return by taking MTR at LOHAS Park.

Feeling: Short hike, easy to go and with gorgeous views from hilltop lookout (Sheung Yeung Shan, Ha Yeung Shan, Miu Tsai Tun, High Junk Peak). Compare to many trails with steep slopes and rugged paths in Hong Kong, going up to High Junk Peak is not as difficult as expected.

Distance and Average Hiking Time: 4.36km, around two and a half hours

** Points to note: Be careful of the mountain bike if you walk this trail between Monday and Saturday. No matter which trail you choose, hope you do not take it lightly and will do some research beforehand.

交通:バス 91番またはミニバス 103/103M番に乗って「五塊田」で下車。帰るのは MTR康城駅から。
感想:短く、思ったより登りやすく山々のパノラマビューが堪能できるコースだった。
距離と平均時間:4.36キロ、約2.5時間
**注意:月曜 ~ 土曜日にマウンテンバイクの通過を要注意。コースの選択が多いがどれにしても前もってよくリサーチしてほしい。

Continue reading

南涌>衛奕信徑第10段>石板潭>尤德亭>鹿頸

天晴 / 16-22度 / 濕度61-79%

交通:在港鐵粉嶺站旁乘56K小巴,在「南涌」下車 / 回程於鹿頸乘相同小巴離開。
感想:這條路線可以看到石板潭的壼穴及在尤德亭看到南涌全景,且不長途,值得一遊。
需時 | 長度:約兩個半小時 / 5.33km
**注意:上落石板潭,需小心行走,新手不宜。

Nam Chung>Wilson Trail Section 10>Shek Pan Tam>Sir Edward Youde Memorial  Pavilion>Luk Keng

Transport: Take minibus no. 56K (near MTR Fanling Station), get off at Nam Chung / Return by taking the same minibus at Luk Keng.

Feeling: It is not a long hike but can see the potholes in Shek Pan Tam and the panoramic view of Nam Chung at Sir Edward Youde Memorial  Pavilion, worth to pay a visit.

Distance and Average Hiking Time: 5.33km, around three hours

**Points to note: Have to be careful when you go to Shek Pan Tam, not suitable for inexperienced hikers.

交通:MTR粉嶺駅からミニバス56k番に乗って南涌で下車。帰りには鹿頸から同じみにバスで。
感想:簡単なコースで石板潭の甌穴と南涌の景色を一括楽しんだ。
距離と平均時間:5.33キロ、約2.5時間
**注意:石板潭の上の移動はよく気をつけて初心者向けではない。

Continue reading

吉澳碼頭>東澳>高地頂>(吉澳漁民村>赤角頭>東澳灣 – 綑岸)>高棚頂>澳背塘>西澳>中間澳>吉澳碼頭

天晴 / 19-29度 / 濕度44-82%

交通:需跟團、自行租船或於沙頭角乘街渡 (需申請邊境禁區許可證) 前往
感想:
全是水泥路,上落只有70米,輕鬆易走。高地頂、高棚頂、東澳灣及澳背塘的風景一絕,綑岸時看到「向海人面崖」及美麗燈塔,確實充滿驚喜。
需時 | 長度:
約兩個半小時 / 4.55km
**注意:退潮時,可以從吉澳漁民村綑岸至東澳灣,出發前請查閱高流灣潮汐漲退表

Kat O Pier>Tung O>Ko Tei Teng>(Kat O Fisherman Village>Chek Kok Tau>Tung O Wan – Walk along the shore)>Ko Pang Teng>O Pui Tong>Sai O> Chung Kan O>Kat O Pier

Transport: Join tour, rent a boat or take kaito at Sha Tau Kok (Need to apply Closed area permit)

Feeling: Easy hike, with only 70m difference in elevation but with superb view at Ko Tei Teng and Ko Pang Teng. Walk along the shore to view the “Face side view cliff”, lighthouse and visit Tung O Wan and O Pui Tong are full of surprises!

Distance and Average Hiking Time: 4.55km, around two and a half hours

** Point to note:  If low tidal, you can walk along the coastline from Kat O Fisherman Village to Tung O Wan, please check the predicted tidal levels (Ko Lau Wan) at Hong Kong Observatory’s website.

交通:ツアーに参加、ボートのレンタル、または「沙頭角」にて街渡(ボート)に乗る。「沙頭角」に入るには禁区出入許可の申し込みが必要だ
感想:簡単なコースだった。標高70メートルの「高地頂」、「高棚頂」だが、絶景が楽しめた。沿岸の「人面崖」、ライトハウス、「東澳灣」、「澳背塘」の景色も素晴らしかった。
距離と所要時間:4.55キロ、約2.5時間
**注意:干潮の場合には「吉澳漁民村」から海岸を沿って「東澳灣」まで歩ける。予め潮位(高流灣)を調べておく

Continue reading

香港科技大學>白水碗>露營灣海灘>竹角路

天晴/ 21-27度 / 濕度 45-61%

交通:乘91、91M、792M巴士或11號、12號小巴,在「科技大學(北)」站下車 / 回程在鄭植枝中學旁乘巴士或小巴離開
感想:這條路線交通方便且短途,可以一次過到訪兩個海灘。尤其喜愛美麗的露營灣泳灘。
需時|長度:約兩個半小時 / 3.69km

Tai Au Mun>Ngo Sei Kai>Tai Hang Tun>Tai Au Mun

Transport:  Take bus no. 91, 91M, 792M or mini bus no. 11 or 12, get off at HKUST (North) / Return by taking bus or mini bus near Cheng Chek Chee Secondary School.

Feeling: Highly accessible trail, you can access two beaches in one go, especially love the beautiful Campers’ Beach.

Distance and Average Hiking Time: 3.69km, around two and a half hours

交通:バス91、91M、792Mまたはミニバス11、12に乗って「科技大學(北)」で下車。帰りには「鄭植枝中學」にてバスまたはミニバスで。
感想:アクセスのよいコースだった。ビーチが二つ楽しめて「露營灣」が特に好きだった。
距離と所要時間:3.69キロ、約2.5時間

Continue reading

水浪窩>觀星台>麥理浩徑第四段>黃竹洋山火瞭望台>水浪窩

天晴 / 28-31度/ 濕度62-81%

交通:西貢 / 恒安巴士總站乘99號巴士或西貢 / 沙田市中心總站乘299X巴士,「水浪窩」站下車 / 回程相同
感想:水浪窩有仿古天文觀測台,值得一遊。麥理浩徑第四段上落山火瞭望台為車路,易走但景觀被植物遮擋,略為沉悶。
需時|長度:約兩個半小時 / 4.92km
**注意:由山火瞭望台經叢林返回車路的捷徑極不好走,需要不停找路且有大量有鈎刺的淡竹葉種子,黏滿一身,既痛又癢,建議沿車路上落。

Shui Long Wo>Star Lookout>Maclehose Trail (Section Four)>Ngau Liu Fire Lookout>Shui Long Wo

Transport:  Take bus no. 99 or 299X, get off at Shui Long Wo / Return by taking the same bus.

Feeling: The Star Lookout at Shui Long Wo is an imitation of the ancient astronomical observatory in China, worth to pay a visit. Walking the cement path of the Maclehose Trail (Section Four) to Fire Lookout is quite boring as the views are blocked by the vegetation.

Distance and Average Hiking Time: 4.92km, around two and a half hours

**Points to note: The path is not easy to be found, not suggest to take the short cut from Fire Lookout to Maclehose Trail (Section Four). There are plenty plants’ seeds with hooks along the path that attached to your pants and clothes, feeling pretty itchy and painful.

交通:バス99または299X番に乗って水浪窩で下車。帰りは同じバスで。
感想:観星台は中国の古代天文台を模倣したもので、見学する価値がある。観星台まではセメントのトレイルを沿って樹木が多く、遠く見えられなくちょっと退屈だった。
距離と平均所要時間:4.92キロ、約2.5時間
**注意:観星台とマクホーストレイルを連結する近道は分かりにくかった。しかも、フック付きの果実がたくさんあり、ちょっとつらかった。

Continue reading