吉澳碼頭>東澳>高地頂>(吉澳漁民村>赤角頭>東澳灣 – 綑岸)>高棚頂>澳背塘>西澳>中間澳>吉澳碼頭

天晴 / 19-29度 / 濕度44-82%

交通:需跟團、自行租船或於沙頭角乘街渡 (需申請邊境禁區許可證) 前往
感想:
全是水泥路,上落只有70米,輕鬆易走。高地頂、高棚頂、東澳灣及澳背塘的風景一絕,綑岸時看到「向海人面崖」及美麗燈塔,確實充滿驚喜。
需時 | 長度:
約兩個半小時 / 4.55km
**注意:退潮時,可以從吉澳漁民村綑岸至東澳灣,出發前請查閱高流灣潮汐漲退表

Kat O Pier>Tung O>Ko Tei Teng>(Kat O Fisherman Village>Chek Kok Tau>Tung O Wan – Walk along the shore)>Ko Pang Teng>O Pui Tong>Sai O> Chung Kan O>Kat O Pier

Transport: Join tour, rent a boat or take kaito at Sha Tau Kok (Need to apply Closed area permit)

Feeling: Easy hike, with only 70m difference in elevation but with superb view at Ko Tei Teng and Ko Pang Teng. Walk along the shore to view the “Face side view cliff”, lighthouse and visit Tung O Wan and O Pui Tong are full of surprises!

Distance and Average Hiking Time: 4.55km, around two and a half hours

** Point to note:  If low tidal, you can walk along the coastline from Kat O Fisherman Village to Tung O Wan, please check the predicted tidal levels (Ko Lau Wan) at Hong Kong Observatory’s website.

交通:ツアーに参加、ボートのレンタル、または「沙頭角」にて街渡(ボート)に乗る。「沙頭角」に入るには禁区出入許可の申し込みが必要だ
感想:簡単なコースだった。標高70メートルの「高地頂」、「高棚頂」だが、絶景が楽しめた。沿岸の「人面崖」、ライトハウス、「東澳灣」、「澳背塘」の景色も素晴らしかった。
距離と所要時間:4.55キロ、約2.5時間
**注意:干潮の場合には「吉澳漁民村」から海岸を沿って「東澳灣」まで歩ける。予め潮位(高流灣)を調べておく

Continue reading

Advertisements

科技大學>白水碗>露營灣海灘>竹角路

天晴/ 21-27度 / 濕度 45-61%

交通:乘91、91M、792M巴士或11號、12號小巴,在「科技大學(北)」站下車 / 回程在鄭植枝中學旁乘巴士或小巴離開
感想:這條路線交通方便且短途,可以一次過到訪兩個海灘。尤其喜愛美麗的露營灣泳灘。
需時|長度:約兩個半小時 / 3.69km

Tai Au Mun>Ngo Sei Kai>Tai Hang Tun>Tai Au Mun

Transport:  Take bus no. 91, 91M, 792M or mini bus no. 11 or 12, get off at HKUST (North) / Return by taking bus or mini bus near Cheng Chek Chee Secondary School.

Feeling: Highly accessible trail, you can access two beaches in one go, especially love the beautiful Campers’ Beach.

Distance and Average Hiking Time: 3.69km, around two and a half hours

交通:バス91、91M、792Mまたはミニバス11、12に乗って「科技大學(北)」で下車。帰りには「鄭植枝中學」にてバスまたはミニバスで。
感想:アクセスのよいコースだった。ビーチが二つ楽しめて「露營灣」が特に好きだった。
距離と所要時間:3.69キロ、約2.5時間

Continue reading

水浪窩>觀星台>麥理浩徑第四段>牛寮山火瞭望台>水浪窩

天晴 / 28-31度/ 濕度62-81%

交通:西貢 / 恒安巴士總站乘99號巴士或西貢 / 沙田市中心總站乘299X巴士,「水浪窩」站下車 / 回程相同
感想:水浪窩有仿古天文觀測台,值得一遊。麥理浩徑第四段上落山火瞭望台為車路,易走但景觀被植物遮擋,略為沉悶。
需時|長度:約兩個半小時 / 4.92km
**注意:由山火瞭望台經叢林返回車路的捷徑極不好走,需要不停找路且有大量有鈎刺的淡竹葉種子,黏滿一身,既痛又癢,建議沿車路上落。

Shui Long Wo>Star Lookout>Maclehose Trail (Section Four)>Ngau Liu Fire Lookout>Shui Long Wo

Transport:  Take bus no. 99 or 299X, get off at Shui Long Wo / Return by taking the same bus.

Feeling: The Star Lookout at Shui Long Wo is an imitation of the ancient astronomical observatory in China, worth to pay a visit. Walking the cement path of the Maclehose Trail (Section Four) to Fire Lookout is quite boring as the views are blocked by the vegetation.

Distance and Average Hiking Time: 4.92km, around two and a half hours

**Points to note: The path is not easy to be found, not suggest to take the short cut from Fire Lookout to Maclehose Trail (Section Four). There are plenty plants’ seeds with hooks along the path that attached to your pants and clothes, feeling pretty itchy and painful.

交通:バス99または299X番に乗って水浪窩で下車。帰りは同じバスで。
感想:観星台は中国の古代天文台を模倣したもので、見学する価値がある。観星台まではセメントのトレイルを沿って樹木が多く、遠く見えられなくちょっと退屈だった。
距離と平均所要時間:4.92キロ、約2.5時間
**注意:観星台とマクホーストレイルを連結する近道は分かりにくかった。しかも、フック付きの果実がたくさんあり、ちょっとつらかった。

Continue reading

飛鵝山觀景台>東山>象山>飛鵝山觀景台

天晴 / 27-33度/ 濕度56-93%

交通:可乘車至飛鵝山觀景台或乘搭91, 91M或92巴士,在「德望學校」站下車,沿飛鵝山道車路上行至觀景台 / 在清水灣道乘91, 91M、92巴士或小巴離開
感想:喜歡往東山和象山皆為舒服的山路,雖有不少上落,但對我來說,仍然走得輕鬆,加上有涼風,完全不覺辛苦。這條路線景觀一絕,處處皆是無阻擋的美景,是秋高氣爽必行之選。
需時 | 長度:約兩個半小時 / 4.15km
**注意:上東山一段略為陡峭,往飛鵝山發射站方向走,有多次上落及路段沒有樹蔭,新手及夏天不宜。請穿著合適,攜帶足夠裝備如手套、行山杖,食物和水。

Kowloon Peak Viewing Point>Tung Shan>Middle Hill>Kowloon Peak Viewing Point

Transport:  Drive to Kowloon Peak Viewing Point or take bus no. 91, 91M or 92 and get off at Good Hope School, walk along Fei Ngor Shan Road to the Viewing Point / Take minibus or bus no. 91, 91M or 92 at Clear Water Bay Road

Feeling:  It is not a difficult hike, no steep climb or down. Enjoy walking the comfortable hillside footpath and having the breath-taking 360-degree view at the top of Tung Shan and Middle Hill. Highly recommend to go in Autumn.

Distance and Average Hiking Time: 4.15km, around two and a half hours

**Points to note:  Mind the rugged path to Tung Shan, there are many uphill and downhills sections, limited shade, not suitable for inexperienced hikers and not suggest to go in Summer time. Please wear appropriate gears, bring along the hiking stick, gloves and stock up before you go.

交通:車で飛鵝山ビューポイントまで。またはバス91, 91M, 92番に乗って「德望學校」で下車、そして飛鵝山道に沿ってビューポイントまで歩く。帰りは清水灣道でバス91, 91M, 92番、またはミニバスで。
感想:難易度は高くないコースだ。歩きやすいトレイルを歩きながら山頂では360度の景色が楽しめる。秋には最適だと思う。
距離と平均所有時間:4.15キロ、約2.5時間
注意:東山を登るにはちょっと険しい部分がある。また、起伏が多く、シェードはないので夏には経験者だけ。相応しいギア(ポール、手袋)と補充を用意して歩いてほしい。

Continue reading

夏天行山?

去年動了一個不算小的手術,休息了一個月後,便嘗試到郊外走走。起初也沒太大信心,但在郊外,沒有怱忙的途人,不用擔心有碰撞,又可望著藍天白雲,按著自己舒適的步伐龜速前行,確實很寫意。

還記得復出山野第一擊便是到三門仔往馬屎洲。手術後的初期常感到疲累,但沒想到那天行了兩個多小時還體力充沛,對我來說,郊遊確有助康復 (每人的病患、康復進度及身體狀況均有不同,請小心評估風險)。亦由那時起,我便全年無休去行山。

只要選一些短途有樹蔭的路線,早點出發,事前做足功課和帶備充足,行山時多休息、補水及留意自己身體狀況,萬事小心,夏天行山不是沒可能呢。

現分享一些我在康復期間和夏天走過的輕鬆路線。 Continue reading

北潭凹>東心淇>土瓜坪>黃石碼頭

大致天晴 / 21-27度 / 濕度66-89%

交通:在西貢巴士總站乘94號巴士或在港鐵鑽石山站乘96R (星假日及公眾假期才行走) ,在「北潭凹」站下車 / 回程在黃石碼頭乘相同巴士離開。
感想:很喜歡土瓜坪往黃石碼頭這條路線,從北潭凹下走後,一直都是平緩的水泥路,往黃石碼頭也只有50米上落的山路,兩處景觀皆一流。指示清晰且樹蔭頗多,只要慢走,適合一家大小。由分岔路往東心淇前段 (約5-10分鐘路程),景色不俗,值得一遊,其餘則可省去。
需時:約三個小時 / 7.18km

Pak Tam Au>Tung Sam Kei>To Kwa Peng>Wong Shek Pier

Transport:  Take bus no. 94 at Sai Kung or 96R at MTR Diamond Hill Station (only on Sundays and Public Holidays), get off at Pak Tam Au / Return by taking the same bus at Wong Shek Pier.

Feeling: Easy hike, with shades, clear trail signages, superb views and mainly with gentle footpaths, suitable for family. Suggest to skip Tung Sam Kei, as not much to see there.

Distance and Average Hiking Time: 7.18km, around three hours

交通:西貢にてバス 94 番または MTR 鑽石山駅にて 96R 番(日曜と祝日のみ)に乗って「北潭凹」で降りる。帰りも黃石碼頭で同じバスに乗る。
感想:歩きやすく景色もよかった。家族と一緒に楽しめるコースだ。東心淇の部分はちょっとがっかりしてスキップしてもよい。
距離と平均所要時間:7.18キロ、約3時間

Continue reading

港鐵太古站>衛奕信徑第二段>康柏郊遊徑 (恐龍石)>耀東邨

天陰 / 12.8-16.8 度 / 濕度 64-93%

交通:港鐵太古站 B 出口,往南豐新邨,向衛奕信徑第二段進發 / 回程於筲箕灣乘車或港鐵離開。
感想:很喜歡這條路線,交通方便,行不久已接有開揚景觀的平坦山路。不時在巨石中穿梭,還看到尖耳貓、奈良美智狗及烏龜探頭石 (恐龍石),輕鬆短途且有趣。
需時:約兩個半小時/ 5.19km

MTR Tai Koo Station>Wilson Trail (Stage 2)>Hong Pak Country Trail>Yiu Tung Estate

Transport: From MTR Tai Koo Station Exit B, walk through Nam Fung Sun Chuen to Wilson Trail (Stage 2) / Return by taking bus or MTR at Shau Kei Wan.

Feeling:  Highly accessible trail, mostly are gently hillside footpaths, easy hike with gorgeous views. It is fun to watch the Cat Rock, Dog Rock and Dinosaur Rock along the Hong Pak Country Trail.

Distance and Average Hiking Time: 5.19km, around two and a half hours

交通:MTR 太古駅出口 B 南豐新邨からWilson Trail Section 2へ向う。帰りは筲箕灣でバスまたはMTRで。
感想:アクセスのよいコースで歩きやすく景色もいい。途中猫、犬と恐竜 (亀?) に似ている岩も出会える。
距離と平均所要時間:5.19キロ、約2.5時間

Continue reading