吉澳碼頭>東澳>高地頂>(吉澳漁民村>赤角頭>東澳灣 – 綑岸)>高棚頂>澳背塘>西澳>中間澳>吉澳碼頭

天晴 / 19-29度 / 濕度44-82%

交通:需跟團、自行租船或於沙頭角乘街渡 (需申請邊境禁區許可證) 前往
感想:
全是水泥路,上落只有70米,輕鬆易走。高地頂、高棚頂、東澳灣及澳背塘的風景一絕,綑岸時看到「向海人面崖」及美麗燈塔,確實充滿驚喜。
需時 | 長度:
約兩個半小時 / 4.55km
**注意:退潮時,可以從吉澳漁民村綑岸至東澳灣,出發前請查閱高流灣潮汐漲退表

Kat O Pier>Tung O>Ko Tei Teng>(Kat O Fisherman Village>Chek Kok Tau>Tung O Wan – Walk along the shore)>Ko Pang Teng>O Pui Tong>Sai O> Chung Kan O>Kat O Pier

Transport: Join tour, rent a boat or take kaito at Sha Tau Kok (Need to apply Closed area permit)

Feeling: Easy hike, with only 70m difference in elevation but with superb view at Ko Tei Teng and Ko Pang Teng. Walk along the shore to view the “Face side view cliff”, lighthouse and visit Tung O Wan and O Pui Tong are full of surprises!

Distance and Average Hiking Time: 4.55km, around two and a half hours

** Point to note:  If low tidal, you can walk along the coastline from Kat O Fisherman Village to Tung O Wan, please check the predicted tidal levels (Ko Lau Wan) at Hong Kong Observatory’s website.

交通:ツアーに参加、ボートのレンタル、または「沙頭角」にて街渡(ボート)に乗る。「沙頭角」に入るには禁区出入許可の申し込みが必要だ
感想:簡単なコースだった。標高70メートルの「高地頂」、「高棚頂」だが、絶景が楽しめた。沿岸の「人面崖」、ライトハウス、「東澳灣」、「澳背塘」の景色も素晴らしかった。
距離と所要時間:4.55キロ、約2.5時間
**注意:干潮の場合には「吉澳漁民村」から海岸を沿って「東澳灣」まで歩ける。予め潮位(高流灣)を調べておく

Continue reading

Advertisements

嶼南道>石壁山火瞭望台>東灣>石壁水塘路>石壁水塘

天晴 / 26-33度 / 濕度 69-95%

交通:港鐵東涌站近B出口乘11、11A或23號巴士在「水口直升機場 」站下車 / 在嶼南道乘巴士回東涌
感想:這條路線處處皆是美景,非常喜歡。若怕要找路及行走密林者,可以在嶼南路沿路上落山火瞭望台。
需時 | 長度:約四個半小時 / 3.99km
**注意:由石壁山火瞭望台下走至鳳凰徑全是密林,建議由熟路人士帶領,請做足功課預先下載路線,開啟 MymapHK App跟著走。但留意,有App在手亦需找路,新手及夏天不宜。請穿著合適,攜帶足夠裝備如手套、行山杖、傘,以及食物和水。

South Lantau Road>Shek Pik Fire Lookout>Tung Wan>Shek Pik Reservoir Road>Shek Pik Reservoir

Transport: Take bus no. 11, 11A or 23 (near MTR Tung Chung Station Exit B) to Shui Hau Helicopter Landing Field / Return by taking bus at South Lantau Road.

Feeling: Overwhelmed by the superb 360-degree view along this trail, really love it. If you think this trail is quite challenging, may consider to take the same path up and down the Fire Lookout.

Distance and Average Hiking Time: 3.99km, around four and a half hours

** Points to note:  At Shek Pik Fire Lookout, have to find the path and walk through dense vegetation to Lantau Trail, easy to get lost, better accompanied by experienced hikers and with the help of MymapHK app. Not suitable for inexperienced hikers and better to go in Autumn. Please wear appropriate gears, bring along the hiking stick, gloves, umbrella and stock up before you go.

交通:MTR東涌駅出口Bからバス11、11Aまたは23番に乗って「水口直升機場」で下車。帰りは嶼南道でバスに乗って東涌へ。
感想:360度のパノラマが最高だった。かなりきついコースで山を下るには登るトレイルに沿って帰りたい。
距離と平均所有時間:4キロ、約4.5時間
**注意:下るトレイルは茂みで覆われていて迷いやすいので、経験者と一緒に、それかMymapHKのアプリが用意したい。なお、夏には向いていないコースだと思って相応しいギア(ポール、手袋)と補充を用意して歩きたい。

Continue reading

伯公坳>南大嶼郊遊徑>嶼南道

天晴 / 28-34度 / 濕度 73-90%

交通:港鐵東涌站近B出口,近纜車站旁乘3M、11或23號巴士在「伯公坳」站下車 / 在嶼南道可乘巴士往梅窩或東涌
感想:山路平坦舒服易走,約70%路段有樹蔭,加上有無敵海景、山景與流水,絕對值得推介。只要多休息和注意補水,夏天行走也不辛苦。
需時:約三個半小時 / 7.41km

Pak Kung Au>South Lantau Country Trail>South Lantau Road

Transport: Take bus no. 3M, 11 or 23 (near MTR Tung Chung Station Exit B) to Pak Kung Au / Return by taking bus to MTR Tung Chung Station or Mui Wo Ferry Pier at South Lantau Road.

Feeling: Mainly gentle hillside footpaths, with superb views, around 70% of this trail with shades, highly recommend! Please stock up and take more breaks if you go in Summer time.

Distance and Average Hiking Time: 7.41km, around four hours

交通:MTR東涌駅出口Bから3M番、11番または23番のバスに乗って「伯公坳」で下車。帰りは嶼南道からバスで東涌駅または梅窩フェリーまで。
感想:コースの7割はシェードがあり、緩やかで歩きやすく、しかも景色もすばらしかった。夏には水の補充を十分用意して途中でもよく休憩して歩きたい。
距離と平均所有時間:7.41キロ、約4時間

Continue reading

羗山道>石壁郊遊徑>昂坪

大部分時間天晴 / 28-33度 / 濕度 64-83%

交通:港鐵東涌站近B出口乘11或23號巴士在「沙咀」站下車 / 在昂坪乘巴士或纜車回東涌
感想:雖然要上行400米,但上走一小段便有平路一大段,加上絕大部分有樹蔭,又有美景,夏天行走也不辛苦。
需時 | 長度:約三個半小時 / 7.56km

Keung Shan Road>Shek Pik Country Trail>Ngong Ping

Transport: Take bus no. 11 or 23 (near MTR Tung Chung Station Exit B) to Sha Tsui / Return by taking cable car or bus no. 23 to MTR Tung Chung Station.

Feeling: Start from Shek Pik Reservoir, gradually ascend 400 meters to Ngong Ping, fortunately 90% of this trail with shades and with pretty good views. It is not a physically demanding trail and suitable to go even in Summer time.

Distance and Average Hiking Time: 7.56km, around three and a half hours

交通:MTR東涌駅出口Bから11番または23番のバスに乗って「沙咀」で下車。帰りは昂坪からバスまたはケーブルカーで。
感想:石壁貯水池から徐々に400メートルを登って昂坪まで。90%のコースはシェードがあり、体にきびしくなく、夏にも行けそうなコースだと思う。
距離と平均所有時間:7.56キロ、約3.5時間

Continue reading

昂坪>彌勒山郊遊徑>彌勒山>彌勒山郊遊徑>昂坪

天晴有煙霞 / 36度 / 濕度 57-83%

交通:港鐵東涌站近B出口乘23號巴士,在總站「昂坪」站下車 / 在昂坪乘巴士或纜車回東涌
感想:難得全是舒服的山路,且沒有我最怕的梯級,對我來說,走得特別輕鬆,加上有涼風,完全不覺辛苦。這條路線景觀一流,只可惜今天被煙霞籠罩,若在好天下走,肯定美不勝收。是秋高氣爽必行之選。
長度 | 需時 :約四個小時 / 5.58km
**注意:整條路線皆沒樹蔭,不建議夏天行走。上落彌勒山略需找路,新手不宜,建議由熟路人士帶領或預先下載路線,並開啟App跟著走。此路線皆為山路,請穿著合適,攜帶足夠裝備如手套、行山杖,食物和水。

Ngong Ping>Nei Lak Shan Country Trail>Nei Lak Shan>Nei Lak Shan Country Trail>Ngong Ping

Transport: Take bus no. 23 (near MTR Tung Chung Station Exit B) to Ngong Ping  / Return by taking cable car or the same bus to MTR Tung Chung Station.

Feeling: It is not a difficult hike, no steep climb or down. Enjoy walking the comfortable hillside footpath, unfortunately with haze today and the visibility is low. Highly recommend to go in Autumn.

Distance and Average Hiking Time: 5.58km, around four hours

**Points to note:  No shades throughout the whole trail, not wise to go in Summer time. Have to find the paths when going up and down the Nei Lak Shan, not suitable for inexperienced hikers, better accompanied by experienced hikers or with the help of hiking app or map. Please wear appropriate gears, bring along the hiking stick, gloves and stock up before you go.

交通:東涌MTR出口Bからバス23番に乗って「昂坪」で下車。帰りは昂坪からバスで東涌へ。
感想:難しくないコースで起伏も多くなかった。山のトレイルは歩きやすかった。但し、霞のせい視野が悪かった。秋には最適なコースだと思う。
距離と平均所要時間:5.58キロ、約4時間
**注意:シェードはあまりないので夏には向いていないと思う。彌勒山のトレイルはちょっとわかりにくいのため、経験者と一緒に、それにハイキングのアプリまたは地図の使用はおススメだ。その上、十分補充とギアー(手袋、ハイキングスティックなど)を用意して出発したい。

Continue reading

美麗海岸大行動之吉澳、鴨洲 (22.4.2017)

謝謝好友推介,在世界地球日 (22.4) 參與了「美麗海岸大行動之吉澳、鴨洲」活動。非常感謝主辦、協辦、支持及贊助的團體的成員,更要感謝數十位的義工和導賞員。舉辦一次大型活動,要籌劃的確實不少。感謝一班有心人的付出。

主辦團體: 美麗海岸關注組
協辦團體: 香港地貌岩石保育協會綠惜地球
支持團體: 旅行家、CET22、摩星嶺之友
贊助團體: 摩星嶺獅子會、職業及社會服務協會

Continue reading

港鐵太古站>衛奕信徑第二段>康柏郊遊徑 (恐龍石)>耀東邨

天陰 / 12.8-16.8 度 / 濕度 64-93%

交通:港鐵太古站 B 出口,往南豐新邨,向衛奕信徑第二段進發 / 回程於筲箕灣乘車或港鐵離開。
感想:很喜歡這條路線,交通方便,行不久已接有開揚景觀的平坦山路。不時在巨石中穿梭,還看到尖耳貓、奈良美智狗及烏龜探頭石 (恐龍石),輕鬆短途且有趣。
需時:約兩個半小時/ 5.19km

MTR Tai Koo Station>Wilson Trail (Stage 2)>Hong Pak Country Trail>Yiu Tung Estate

Transport: From MTR Tai Koo Station Exit B, walk through Nam Fung Sun Chuen to Wilson Trail (Stage 2) / Return by taking bus or MTR at Shau Kei Wan.

Feeling:  Highly accessible trail, mostly are gently hillside footpaths, easy hike with gorgeous views. It is fun to watch the Cat Rock, Dog Rock and Dinosaur Rock along the Hong Pak Country Trail.

Distance and Average Hiking Time: 5.19km, around two and a half hours

交通:MTR 太古駅出口 B 南豐新邨からWilson Trail Section 2へ向う。帰りは筲箕灣でバスまたはMTRで。
感想:アクセスのよいコースで歩きやすく景色もいい。途中猫、犬と恐竜 (亀?) に似ている岩も出会える。
距離と平均所要時間:5.19キロ、約2.5時間

Continue reading